CONIPUR PRO CLAY
Water permeable Tennis surfacing system –
certified by ITF
El lugar para los profesionales
Certificado por la Federación Internacional de Tenis (ITF).
Reducción del riesgo de lesiones
Las excelentes propiedades de deslizamiento protegen las articulaciones.
Características de juego consistentes
La superficie compacta y absolutamente uniforme garantiza un deslizamiento y rebote de la pelota constantes.
Siempre en buena forma
Un mantenimiento significativamente menor que el de una pista de arena convencional
Sistema de superficie de tenis permeable al agua – certificado por la ITF
CONIPUR PRO CLAY de CONICA es un sistema de pistas de tenis de tierra batida para todas las estaciones, certificado por la Federación Internacional de Tenis (ITF). Consiste en una capa base de cerámica triturada mezclada con un aglutinante especial y rociada con polvo de cerámica. La superficie es adecuada tanto para las pistas exteriores como para las interiores.
Debido a su superficie compacta y absolutamente uniforme, CONIPUR PRO CLAY garantiza unas características de juego sobresalientes y constantes, como un deslizamiento uniforme y un rebote de pelota constante. El pavimento es bueno para las articulaciones y reduce el riesgo de lesiones.
CONIPUR PRO CLAY puede emplearse durante todo el año en áreas al aire libre y requiere un mantenimiento mínimo, puntos a favor que las canchas de tierra batida convencionales no pueden ofrecer. Gracias a la buena permeabilidad del agua, se puede volver a jugar en el campo rápidamente después de la lluvia.
Además, CONIPUR PRO CLAY es perfecto para usar en interiores, ya que una tecnología especial permite que la arena retenga la humedad en la superficie durante más tiempo, lo que reduce notablemente la formación de polvo.
El sistema de pistas de tierra batida CONIPUR PRO CLAY puede instalarse sobre arena, césped artificial o moquetas existentes.
Los deportistas sobre nuestros productos
- «It was a beautiful atmosphere in Zurich and I liked the track a lot. No more words needed, I was able to throw my season's best here!»
Julian Weber (Germany) Javelin Throw / Gold European Athletics U20 Championships Rieti 2013
- «The track was great, the feedback to energy input is amazing and one of the best tracks I have competed on!»
Ronald Levy (Jamaica) 110m Hurdles / Bronze Olympic Games Tokyo 2020 / Silver Continental Cup 2018 Ostrava
- «Amazing and fast track. Love to perform on it!»
Cindy Sember Ofili (UK) 100m Hurdles / Silver European Athletics Indoor Championship Torun 2021
- «The day before the Diamond League final, I prepared and did my warm-up at the stadium. Together with the high jumpers, I noticed that the surface was very springy and carried us forward. The track was very fast and I had to adjust my runup. So overall, a fast track that carries forward! Great for a high level competition like the Diamond League Final!»
Līna Mūze (Latvia) Javelin Throw / Gold European U23 Championships Tampere 2013
- «The CONICA-track was great, I feel that it was one of the best track I have ever run on.»
Janieve Russell (Jamaica) 400m / Gold World Indoor Championships Belgrade 2022 / Bronze Olympic Games Tokyo 2020 / Silver World Championships Doha 2019 / Gold Continental Cup 2018 Ostrava
- «One of the best experience I made! The CONICA-Weltklasse Zürich track was very fast. I honestly don’t know, how you can get any better than this.»
Vernon Norwood (USA) 400m / Bronze Olympic Games Tokyo 2020
- «Para un salto de más de 8 m, como el que pude realizar en la pista de Conica en Schaffhausen, todo tiene que encajar. Así que una pista de aterrizaje de alta calidad es también un elemento central para la puesta en marcha».
«Tanto el material como el revestimiento del suelo son una parte importante de una pista de carreras. La goma no debe ser ni demasiado dura ni demasiado blanda para poder proporcionar el "agarre" ideal y evitar lesiones».
«Antes, una carrera lo más dura posible se consideraba la medida de todas las cosas. Hoy, gracias a la investigación, sabemos que las pistas demasiado duras no suponen automáticamente los mejores tiempos.»Swiss Athletics
Simon Ehammer / Ajla del Ponte / Silvan Wicki - Los revestimientos de suelo de Conica se caracterizan por su calidad de primera clase, que permite a los atletas entrenar suavemente con un riesgo mínimo de lesiones y mostrar el máximo rendimiento en la competición. La pista es esencial para los corredores de atletismo, ya que pasan gran parte de sus entrenamientos y competiciones en esta superficie. Por lo tanto, supone un elemento de infraestructura indispensable para los atletas.
Swiss Athletics
Trainer / Athletes - Tanto Conica como el atletismo suizo se esfuerzan por lograr el máximo rendimiento. La máxima calidad y la precisión suiza permiten un rendimiento superior. Para el atletismo suizo, es una suerte que exista una empresa suiza que produce pistas de carreras al más alto nivel en todo el mundo. La asociación ofrece un gran valor añadido.
Swiss Athletics
Swiss Athletics Federation - Un pavimento sintético de alto rendimiento, rápida, de alta calidad y a la vez duradero es crucial tanto para los mejores atletas del mundo que vienen a Zúrich cada año como para el negocio diario del atletismo. La pista sintética de Conica en el estadio Letzigrund combina todas estas cualidades. Por eso la pista de Letzigrund también se llama «Piste magique».
Weltklasse Zürich
Christoph Joho, Co-Meeting Director Weltklasse Zürich - "Elegimos Conica por su calidad y buenas referencias. Nuestro objetivo es ofrecer a nuestros clientes la máxima calidad, tanto si son atletas profesionales como aficionados. Con nuestra nueva pista profesional de CONICA, en el futuro seguiremos estando a la cabeza de los mejores resorts deportivos del mundo". Michael Møller Sports Director, Club La Santa
Club La Santa
Sports Director Club La Santa
Descargas
Certificados
Pro Clay Reaction to Fire EN 13501
Pro Clay Test Report Water Permeability
Documentación y fichas técnicas
CONIPUR PRO CLAY System data sheet
Project Report PTGP
Tennis Brochure
General Application Guidelines
CONIPUR PRO CLAY – Maintenance instruction